It's one of those things that drive some people mad in a 'Why can't people write in proper sentences?' sort of way.
I have to admit that seeing two sentences lazily strung together with nothing more than a comma has a similar effect on me.
Never heard of the comma splice?
Here's an example:
'We will endeavour to ship your order within three days, however it may take longer.'
There are actually two sentences here. One is:
'We will endeavour to ship your order within three days.'
The other is:
'However, it may take longer.'
English has a number of ways to join two sentences together. The trouble is that sticking a comma between them isn't one of them.
What you can do is use a conjunction, such as 'and' or 'but' (often preceded by a comma):
'We will endeavour to ship your order within three days, but it may take longer.'
Alternatively, why not just use a full stop?
'We will endeavour to ship your order within three days. However, it may take longer.'
... or a semi-colon?
'We will endeavour to ship your order within three days; however, it may take longer.'
However, could it be time to ditch the rule?
Sometimes, very well-written literature is littered with comma splices. It can have a real affect on the pace of the text.
For example, 'Say what you want, I don't care' suggests hurried speech, with little or no pause between 'want' and 'I'. 'Say what you want; I don't care' just doesn't have the same effect.
And if the usage has become so widespread, how do we distinguish between a 'good' comma splice and a 'bad' one?
If the rule has become that the comma splice is wrong unless it looks OK or it's a good piece of writing, then that's no rule at all.
And perhaps it would spare editors and proofreaders much agonising if we just did away with it!
English for Beginners: HOMEWORK – Lesson 10
3 years ago
No comments:
Post a Comment